Megjelenésétől elállt az emberek szava. Haját
csak félig tűzte fel kontyba, a kimaradt tincsek puha hullámokban omlottak
keskeny vállára. Ruhája lélegzetelállító volt, vérvörös selyem, aranyszálakkal
átszőve. A szoknya finoman lebegett körülötte, vékony derekát fűző tette még
karcsúbbá és vonzóvá. Csípője lágyan ringott minden egyes légies lépéssel.
Fülbevalója és hajtűi csak úgy csillogtak a gyémántoktól, az egész lány szinte
ragyogott. Csupán arca volt halottsápadt, szeme fénye láztól csillogó. Nem törődött
senkivel, aki körülvette, egyenesen nagybátyja felé tartott könnyed, de
határozott léptekkel. Mikor megállt, udvariasan meghajolt, s a nyári szellő a
nyitott ajtón keresztül besurrant, magával lebbentve finom illatát, egyenesen a
herceg és apródja felé. Ne csupán Escalus, de még Fabian és a mögötte álló
Benjamin álla is leesett a határtalan, fenséges szépségtől. Ha nem találkoztak
volna korábban a lánnyal, minden bizonnyal földre szállt angyalnak hitték
volna, valamely égi lénynek. Egyedül Richardot nem bűvölte el unokahúga, őt
viszont meghökkentette váratlan felbukkanása. - Jó estét, uraim – köszöntötte a társaságot
lágy hangon. - Azt hittem, te már lefeküdtél aludni – vonja
meg vállát nagybátyja. A többiek még mindig nem tudnak megszólalni, a
háttérben azonban megindul a pusmogás. Sokan fiatalabbnak és kicsit csúfabbnak
is képzelték Walter Van Helsing lányát, bár tudták, hogy édesanyja is
különleges szépséggel bírt. Azt találgatták, vajon van-e már jegyese, vagy
szeretője. Irigykedtek a nem létező férfira, aki birtokolhatja szíve szerelmét
számos ifjú szívesen helyébe lépett volna, még ha küzdeniük is kellett volna a
lány kegyeiért. Még a dámák és férjeik is végigmérték a fiatal Lucyt, ki
riválist, ki prédát vélve látni személyében. - Csakugyan szándékomban állt, ám nem jött
álom szememre, így hát gondoltam, részt veszek én is az ünnepségen. Rég
elveszett unokatestvérem végre hazatért, mely miatt szívem repes az örömtől –
mondta faarccal. - Kisasszony – nyögi ki végül Escalus -,
kérem, engedje meg, hogy ezt odaadjam! Önnek készíttettem, remélem, tetszeni
fog. - Köszönöm, uram, de nem tartanám illendőnek
elfogadni, míg nem ismerem önt, s nem tudom, kinek is tartozhatnék hálával az
ajándékért – utasítja vissza kedvesen. A tömeg szörnyülködik, nem értik, hogy is
viselkedhet így a lány azzal, akivel épp szemben áll, miért nem tudja, ki is az
ifjú. - Kérem, őfelsége, ne haragudjon a lányra,
kicsit együgyű a szentem – mentegetőzik Richard. - Bocsásson meg. Milyen faragatlan vagyok, még
nem is mutatkoztam be önnek. A nevem Escalus Devangel. - Devangel? – pillant érdeklődve az ifjúra. - Igen. Az ön egyik kedves barátjának, Charles
Devangelnek vagyok unokabátyja. - Valóban? – futja el könny a szemét. - Csak nem rosszat mondtam? Elnézést, nem
akarom megríkatni a kisasszonyt! - Charles – suttogja maga elé. - Tán csak nem összevesztek? - Nem – rázza fejét mélabúsan-. De bár
összevesztünk volna! - Szabad megtudnom, mi történt önök között?
Vagy tudja mit? Inkább, kérem, fogadja el tőlem most már az ajándékot, és
később beszélgessünk el erről. Nem akarom elkeseríteni önt – nyújtja a lány
felé a szép dobozt-. Kérem, vegye el! Lucy engedelmesen kiveszi a herceg kezéből a
ládikát, ujjaik egy pillanatra egymáshoz érnek. Escalus forró keze megremeg,
ahogy a jéghideg ujjaik hozzáérnek, háta borsódzik. A lány felnyitja a fedelet,
közömbösen szemlélve az ajándékot. - Meseszép – mondja végül. - Feltehetem? – kérdi Escalus, alig várva,
hogy a lány igent mondjon, és ismét egymáshoz érhessenek. - Megtenné? - Ezer örömmel. Csak hogy tudja, az ön
szépsége messze elvakítja a nyakék gyémántjainak ragyogását. A rubinok
vörössége nem ér fel ajka színéhez, az arany színe pedig korántsem oly
fenséges, mint az ön bőre. A szeme pedig…egyszerűen mesés fényű, káprázatos
smaragd. Szebb, mint a drágakő. Lucy arcának kipirulása ugyan úgy ráfogható a
bókokra, mint a lázra, amely egyre inkább hatalmába keríti testét. Felemeli
haját,és egy cseppet megborzong, ahogy a hűvös ékszer hozzáér lángoló bőréhez.
Escalus szinte megbabonázva, remegő kezekkel teszi fel a nyakéket, igyekezve
mélyen beszívni a lány illatát. Szíve majd’ kiugrik helyéről az izgatottságtól,
ahogy a dús fekete hajzuhatag ismét elborítja a kecses nyakat és szép ívű
vállakat. - Felkérhetem egy táncra? Hangjából kicseng a sóvárgás, vágyakozás, hogy
minél több időt tölthessen a lánnyal, lehetőleg kettesben. Richard már markát
dörzsöli az esküvőre gondolva, nem is figyel fiára, aki, miután nem vonhatja
magára apja figyelmét, gőgösen felkapja fejét és táncolni kér egy fiatal lányt,
kicsalva őt annak szülei óvó szárnyai alól. - Olyan ragyogó ma este! Elbűvölő! –
lelkendezik Escalus. Lucy szédül, de nem meri elmondani
partnerének, s a tánc ritmusa egyre csak gyorsul. Egyre sietősebb és fürgébb
léptekkel kerülgetik egymást, a többi táncosra nem is figyelnek. Egyikük azért,
mert elmerül a másik bámulásában, a másik pedig azért, mert alig tudja felfogni
azt is, mit csinál éppen. A láz lassan elméjére is kihat, a világ elmosódik
körülötte. Láztól elgyengült, erőtlen teste végül Escalus karjai közt köt ki.
Mintha csak ölelné, úgy igyekszik a táncérről levinni az alélt lányt, anélkül,
hogy mások észrevennék, mi történt vele. Az erkély ajtajáig sétál vele, ahol
karjaiba kapja, és a kinti sötétbe burkolózva elrejti őt a kíváncsiskodó
szempárok elől. Fabian azonban mindent látott, és egy pohár vízzel igyekszik
eltűnni, a pár után menni. - Felség! Jól van? - Elájult. Azt hiszem, végleg kimerült. Forró
a homloka. Lázas, talán beteg is. Nem értem, miért jött így le. Fabian zsebkendőt vesz elő, hogy benedvesítse,
és azzal élesztgesse a lányt. Escalus kiveszi kezéből, maga akarja törölgetni a
sápadt arcot. Ahogy azonban hozzáér, letörli a krémet az arcról, és egy hosszú,
vörös csíkot fed fel a világos bőrön. - Ez meg mi – hökken meg-? Csak nem bántotta
valaki? - Ahogy nézem, ez bizony vesszőcsapás –
állapítja meg az apród a kis fénysugár mellett, ami a benti pompából
kiszűrődik. - Ki tehetett vele ilyen kegyetlenséget? –
szörnyülködik. A lány felszisszen, kinyitja szemeit. Zavarba
jön a helyzettől, felállna a herceg öléből, de gyengelábai nem bírják. - Fáj – kesergi elhalón-, fáj! - Mi fáj? Hol fáj? – vált át aggódásba Escalus
hangulata. - A hátam – panaszkodik. A herceg, bár tudja, hogy illetlenség, de
félrehúzza a lány ruháját, hogy szemügyre vehesse hátát. A látványtól
felháborodik, a hófehér bőrt ugyanis ugyan olyan sebek csúfítják el, mint ami
az arcán van, annyi különbséggel, hogy azok mélyebbek, vörösebbek. - Fabian! Segíts, kérlek! Valahogy ki kell
juttatnunk innen őt, mégpedig minél hamarabb. Visszavisszük a szobájába, és
elmész Sebastianért. Nem bízom az itteni emberekben. Ki tudja, ki tehette ezt
vele.
- Igenis, felség.
|