- Nem, nem úgy! Így fordítsd ki a karod,
különben eltöri az ellenfeled. Látod? Így rögtön el is tudod kapni őt. Te pedig
ne úgy hadonássz azzal a bottal! Próbálj meg célozni! Sokkal jobb. Egész jól
haladnak, mondhatom – fordul Pierre felé. - Még a végén el is találják egymást –
tréfálkozik-. Akkor holnap indulunk? - Igen. De nem indulhatunk hajnalhasadás
előtt, mert akkor még erősek. Csak az első napsugarak felkelte után gyengülnek
el. Ki kell csalni őket valahogy a fényre. Akkor könnyen végezhetünk
valamennyivel. - Biztos vagy, Lucas? - Persze. - Mármint abban, hogy tényleg ezt akarod-e.
Komolyan kérdezem, és tudod, ez milyen ritka alkalom. - Tudom – mosolyodik el -. De látod, most épp
a komolyságod miatt húzódozik felfelé szám sarka – igyekszik terelni a témát. Pierre megveregeti a fiú vállát, és felváltja.
Most ő a soros, hogy tanítsa a parasztokat, hogy védjék meg magukat, és hogy
harcoljanak, Lucas pedig pihenni tér. Egy óra múlva azonban ki-ki leteszi
eszközeit és nyugodni tér, kivéve Ivan, aki még mindig szorgalmasan dolgozik a
fegyvereken a kovácsműhely tüzének gyér fényénél. A helyi kovács két inasa
segít neki, hogy mielőbb befejezhesse munkáját, s mivel a nagydarab mester
szemhéja igencsak elnehezülni látszik, elküldik aludni, mondván majd befejezik
ők a dolgot az éjszaka folyamán. - Alszol, húgom? – kérdi halkan, mikor
becsukódik mögötte az ajtó. Válasz hiányában arra következtet, testvére
már az igazak álmát alussza. Csendben leveszi ruháit, csak az alsó marad rajta,
meg egy ing, és elfekszik, nyakig felhúzván a takarót. Bármilyen kényelmesen is
igyekszik elhelyezkedni, mégsem tud álomba merülni. Tudja, mi vár rá, és ez nem
hagyja nyugton sem eszét, sem szívét. Fél magára hagyni húgát, hisz nem tudja,
mi történik vele azután. Hazatér, avagy ő is életét veszti ott és akkor. Mégis, reményként ott él szívében, hogy Lucy
visszatér nagybátyjuk kastélyába, ahol majd megismeri vőlegényét,
összeházasodnak és boldog, hiánytalan életet élnek majd békében, egészségben,
számos utóddal oldalukon. De a jövő kiszámíthatatlan, így neki csupán a remény
és a hit maradnak. A két örök és elvehetetlen jog. Jó darabig forgolódik elmélkedve, szemét a
sötétben meresztgetve, mikor húga felől neszezést hall. - Még mindig nem alszol? – kérdi egy álmos
hang. - Ne haragudj, nem akartalak felébreszteni. - Nem, nem, csak megint álmodtam, és annak a
végére ébredtem fel. Már egy ideje hallgatom, ahogy forogsz az ágyadban. Félsz
valamitől? Vagy van valami, ami zavar? Tudod, hogy velem mindent megoszthatsz.
A húgod vagyok. - Kedves tőled, de egyszerűen csak nem jön
álom a szememre. Lucy felkel ágyából és bátyja ágyának szélére ül. - Ide jöhetek melléd? Hátha attól megnyugszol.
Tudod, mint kis korunkban. Akkor is mindig együtt aludtunk, emlékszel? - Igen, emlékszem. De akkor még kicsik
voltunk. - Tán zavarlak? Akkor visszamegyek. - Maradj még egy kicsit – ül fel Lucas-. Had öleljelek
magamhoz. Nem tudni, mikor tehetem meg legközelebb, ha még megtehetem. - Ugyan bátyus, ne beszélj szamárságokat!
Ígérem, hogy együtt fogunk hazatérni. A szavamat adom. - Kérlek, ne tedd. Sosem lehet tudni, mit hoz
a holnap. - Te félsz. Mégis mitől? Képzett, jó harcosok
vagyunk. Holnap végre bosszút állunk szüleinkért, és aztán rendes életet
élhetünk, vadászat nélkül. Persze csak ha így akarjuk. Mert védelmezni azért
kell a népet, ha rászorul. - Tudod, mit ígérj meg inkább? Azt, ha
visszatérsz, soha többé nem harcolsz a vámpírok ellen. Soha, történjék bármi
is. - De miért? - Ne kérdezd az okát, csak ígérd meg. Gondolj
a családunkra, mennyi ember meghalt csupán azért, mert csak rokona volt,
hozzátartozója egy vadásznak, te pedig magad is az vagy. De ha felhagysz vele,
és hozzámész a férfihoz, aki otthon vár rád, akkor tán elfelejtenek majd és
békében hagynak. Ígérd meg, hogy soha többé nem ragadsz kardot ezek ellen a
szörnyek ellen. Ígérd meg nekem itt és most, húgocskám! - Rendben. Ha te úgy óhajtod, kedves bátyám,
legyen. Megígérem. - Jó. És most aludjunk. Szép álmokat,
húgocskám – mosolyodik el, bár tudja, hogy sötétben úgysem látszik ez. Lucy finom csókot lehet bátyja homlokára, akár
egy édesanya tenné gyermekével, majd visszafekszik ágyába, és ismét álomba
szenderül. Az ígéret végett Lucas lelke is megnyugszik, és végre teste is
elszunnyad. -
Hé! Idekinn már pirkad – kopog Pierre az ajtón-! Alszotok még? – nyit be. Maga mögött nyitva hagyja az ajtót, a szobát
friss, hűvös levegő tölti meg. A legközelebbi ágyhoz lép, kezeit a sötétben
kinyújtva igyekszik az ott alvó embert elérni. - Lucas! Walter! Ébredjetek! - Pierre… Csak még egy kicsit, kérlek! – morog
a szoba túloldaláról Lucy. Nem azért, mert olyan fáradt lenne, csupán
azért, mert nem akarja, hogy eljöjjön a reggel, az elválás. Nem akarja
elveszíteni bátyját. Nem akar egyedül maradni. - Rendben. De visszajövök. - Köszönöm. Amint kimegy Pierre, Lucy kimászik az ágyából
és Lucashoz megy. - Bátyám… Bátyám, ébren vagy? Lucas! – rázza a
fiú vállát, de az nem reagál. Az ablakhoz futott, kinyitotta, hogy friss
levegőt engedjen be, majd gyertyára gyújtott, hogy jobban lássa fivére arcát. Ajka
teljesen elkékült, bőre sápadtabb volt a halovány holdnál, erei kékes hálójával
beszőve. A látványtól először hátrahőkölt, majd eszébe jutott, mit is kell
ilyenkor csinálni. Oldaláról hátára fordítja, lerántja róla a takarót, karját,
lábát mozgatja kicsit, megrázogatja, majd arcát gyengéden megpofozgatja
tenyerével, minek hatására bátyja kinyitja szemeit. - Lucas… Jól vagy? A fiú pislog egy darabig, majd megpróbál
felülni, ám hirtelen fejéhez kap. - Szédülök. - Gondoltam. Maradj nyugton. Megint alig
tudtalak felébreszteni. - Köszönöm. Megijesztettelek? - Hozzászoktam. Hogy érzed magad? – vizsgálja
bátyja arcát. - Jobban – emeli fej bal kezét, hogy
megvizsgálja. Összeszorítja markát, kiengedi, megint
összeszorítja, és ismét kiengedi. Jobb kéz. Szorít, enged. Szorít, enged.
Igyekszik vérkeringését ismét elindítani. Mindig is rossz volt a szíve, egészen
kicsi korától. Előfordult vele, hogy míg aludt, lelassult a szívverése, ezzel
vérkeringése is. Figyelni kellett rá,
felébreszteni, mielőtt teljesen megállt volna a szíve, kicsit meg kellett mozgatni. - Pierre az előbb itt járt, ébreszteni. Lassan
itt az idő, hogy elinduljunk. - Mindjárt összeszedem magam. Segítenél
kicsit? - Mit szeretnél? - Ide adnád a nadrágom? - Tessék – nyújtja felé. - Ez a tiéd. - Nem, ez a tiéd. - Nem. Az az enyém. Nézd csak meg: az én
övembe kellett még egy kisebb lyukat fúrni. A te csípőd szélesebb, mint az
enyém! - Észre sem vettem. - Bizony. Észre sem veszed, és kezdesz egyre
nőiesedni. Lassan már nem tudod mondani, hogy az öcsém vagy, mert bárki rád néz,
tudni fogja, hogy nekem húgom van, nem pedig fivérem. Igazi nővé fogsz
cseperedni. - Jaj, ne kezdj bölcselkedni, mikor az előbb
még magadhoz kellett téríteni! - Mosolygós szép jó reggelt –nyit be Pierre-!
Walter, kérlek, igazán felöltözhetnél, ha már egyszer férfiak közt vagy! Lucy az ajtó felé hajítja kispárnáját,
pontosan az ott álló ifjú felé, akit hangos puffanással talál el. - Várj csak, mindjárt felveszem a nadrágom, és
elkaplak! – fenyegetőzik tréfálkozva, miközben az említett ruhadarabot magára
veszi. - A nadrágod? A szoknya jobban illene hozzád,
kisasszony! - Pierre! - Rendben, rendben, tudom. Csak kiszaladt a
számon. Úgysem hallotta senki – kémlel ki az ajtón. - Jó reggelt, uraim! Mehetünk reggelizni? –
lép be Charles is. - Örülök, hogy saját lábaidon látlak
közlekedni, nem nekem kell cipelni téged. Igencsak súlyos egyéniség vagy,
tudod-e? – öltözik Lucas is.
- Akkor talán indulhatunk is – szól a szoba
túlsó sarkából Lucy, immáron teljes menetfelszerelésben, köpenyét vállára
terítve-. Uraim, ma szörnyeket fogyasztunk reggelire!
|